UEA inicia tradução dos conteúdos pedagógicos com intérpretes de Libras

No total, 25 profissionais estarão atuando no desenvolvimento das atividades acadêmicas.

A Universidade do Estado do Amazonas (UEA), em parceria com a Fundação Universitas de Estudos Amazônicos (F. UEA) inicia a partir de hoje, 11, a gravação e a edição dos conteúdos pedagógicos para a comunidade surda com tradução para Língua Brasileira de Sinais (Libras), oportunizando acessibilidade no processo de aprendizagem a todos os estudantes da instituição.

No total, 25 intérpretes de Libras estarão atuando no desenvolvimento das atividades acadêmicas e no total apoio aos estudantes. A contratação dos profissionais já foi autorizada.

“Foi finalizado o processo de autorização para contratação dos intérpretes de Libras, por meio da Secretaria da Fazenda do Amazonas (Sefaz) e pelo Centro de Serviços de Compartilhamento do Amazonas (CSC). A partir de hoje, os intérpretes começaram o trabalho e estão nas salas de aula virtuais, assegurando a qualidade do sistema de ensino-aprendizagem”, disse a Pró-Reitora de Ensino de Graduação, Kelly Christiane de Souza.

Para o Reitor da UEA, Cleinaldo Costa, a medida reitera a preocupação da Universidade com a acessibilidade. “A UEA sempre primou pela atenção aos seus discentes. A Gestão Superior se dedicou ao máximo e com toda a energia, para viabilizar a contratação desses intérpretes. Agora estamos felizes por disponibilizar esse serviço a favor da educação inclusiva do nosso Estado”, disse.

Edital